designportrait
 
проекты > 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8

Журнал «Загородное строительство» , №5(33), 2008

Японская миниатюра на банную тему

Текст : Александр Переслени, Журнал «Загородное строительство»

Если вы хотите испытать божественное очищение, прикоснуться к возвышенно-прекрасному да ещё и просто помыться, к вашим услугам — традиционная японская баня «о-фуро».

Spa-процедуры по-японски

На бальнеологических курортах Японии можно кататься на лыжах, а потом купаться в «ротэнбуро» — незамерзающих горячих минеральных источниках под открытым небом. Японцы, тонко чувствующие красоту природы, стараются строить «ротэнбуро» в красивом месте так, чтобы, сидя в воде, наслаждаться видами на горы или море. Ну и, конечно, по ночам любоваться небом и звёздами...

Современные «продвинутые пользователи» водных процедур прекрасно понимают, что spa представляет собой совокупность лечебно-оздоровительных мероприятий, которые основаны, как правило, на контакте тела с тёплой или горячей водой. В комплекс spa-процедур включаются посещение бани, сауны, солярия; массаж, грязевые, солевые и прочие ванны, а также лечебные души и некоторые терапевтические процедуры, такие как ароматерапия, талассотерапия, бальнеотерапия и фитотерапия.

В основе лечебного эффекта большинства процедур лежит усиление кровообращения, что способствует улучшению обмена веществ, предотвращает застойные явления в организме и повышает жизненный тонус. Кроме того, при этом усиливается процесс потоотделения, благодаря чему эффективнее выводятся вредные продукты метаболизма и происходит очищение от шлаков.

Японские общественные и домашние бани формировалась самостоятельно, без влияния европейских традиций. Основным элементом японской бани является не горячий воздух, а вода, нагретая до температуры 45° С. Японцы принимают ванну каждый вечер перед ужином и пользуются при этом такой горячей водой, которая для европейцев покажется невыносимой. В домашних условиях жители страны Восходящего Солнца принимают ванну, сидя на корточках на деревянной решётке. Перед тем, как окунуться в горячую воду, они моются под тёплым душем, постепенно увеличивая температуру. Сегодня японцы с удовольствием пользуются мылом (ранее по религиозным соображениям это возбранялось). Более того, мыло как символ чистоты и здоровья является в Японии одним из традиционных новогодних подарков.

«О-фуро» — это собирательное название бань или бассейнов с горячей водой. Собственно, это любая ёмкость, а также помещение, которые можно использовать для принятия ванн. В первозданном виде с незапамятных времён это была большая деревянная бадья, наполненная горячей водой с температурой около 45°С. Под бочкой расположена печка, а внутри бочки — сиденье. Всё тело, за исключением области сердца, погружено в воду. На голову надевают шапочку, смоченную холодной водой, и греются примерно четыре-пять минут.

Ритуал очищения

В нашем городе можно получить довольно необычную spa-процедуру, возможно, ещё более древнюю, чем горячие водные бани. Это так называемая опилочная баня «фурако». В кедровые опилки добавляется более 60 лекарственных и ароматических трав. Весь этот «букет» рассыпан в специальном деревянном ложе и разогрет примерно до 60°С. Сеанс в такой бане длится 15 минут. Жар пронизывает парильщика до костей, а опилки впитывают обильный пот и насыщают кожу биологически активными веществами с бактерицидным действием. В результате процедуры рассасываются жировые отложения, омолаживается кожа и уничтожаются вредные бактерии. По свидетельству старинных лечебников, на Руси при ломоте в костях использовали нечто похожее: большой мешок из плотной материи наполняли разогретыми сухими листьями берёзы и ольховыми шишками. Больной забирался в мешок, кожа глубоко и сильно прогревалась, появлялась испарина, и наступало облегчение.

Кроме старинных «о-фуро» на японских островах есть общественные бани «сэнто», что означает «дешёвый кипяток». Это неглубокий бассейн с проточной водой, скорее даже огромная ванна на 5–6 человек. Купание в «сэнто» — излюбленное удовольствие японцев, доступное по цене. Эти общественные бани отличаются безукоризненной чистотой и современным комфортом. Интерьеры тоже необычайно живописны: аквариумы, тропические растения, вдоль стен сооружены искусственные скалы и гроты, журчат мини-водопады. Очень часто «сэнто» строят на берегу рек и озёр.
Собственно ритуал очищения начинается тогда, когда тело вымыто и готово воспринять «прекрасное в обыденном»: тишину и тепло воды, шершавую поверхность дерева... Здесь мы соприкасаемся с материальными элементами древнего учения «синто», что в буквальном переводе означает «путь богов». Но чтобы пройти этим путём, утолить «духовную жажду» и совершить омовение как очищение, мы должны принять во внимание, что сама суть японской культуры проявляется в одухотворённых взаимоотношенях человека с природой «через сердце». Для человека, воспринимающего окружающий мир только «через разум», чем грешат многие европейцы, японские чайные церемонии, банные ритуалы, сады камней навсегда останутся непонятным, взятым напрокат элементом чужой культуры. Сегодня традиционная японская баня не только не потеряла своей привлекательности, но и приобрела новое осмысление как разновидность spa-терапии.

Первый «Самурай» России

Иван Борисович Царенко — краснодеревщик, мастер на все руки. В своём City Wood он давно изготавливает бондарные изделия: купели — для русских бань, «о-фуро» — для японских. А в новом проекте, выполненном им совместно с петербургским дизайнером Светланой Чернышевой, как это ни парадоксально, органично соединились старинные японские традиции и современные российские технологии. Иван и Светлана рассказали об особенностях конструкции и эксплуатации деревянных ванн.

Модель «Самурай» собрана из тика по технологии палубной укладки, что позволяет эксплуатировать её в двух вариантах: либо заполняя опилками («фурако»), либо водой («о-фуро»). Тик — дорогая древесина, поэтому изделия из неё являются элитными. Но в Японии «хинокибуро» — ванна, сделанная из самой ценной в стране породы дерева (японского кипариса) — стоит ещё дороже и считается величайшей роскошью. Оздоровительный эффект естественного аромата дерева — вот основная составляющая стоимости. Более того, благодаря способности деревянной ванны продолжительное время поддерживать высокую температуру воды можно получить ещё один полезный эффект. Согласно последним исследованиям в области биохимии крови, при таком температурном режиме гемоглобин выступает в роли гормона-стимулятора.

Последняя модель японской ванны «День и Ночь» отмечена бронзовым дипломом на Биеннале дизайна «Модулор-2007». Эта модель — воплощение мечты о «кабинетной» ванне, в которой можно проводить время с книжкой, не заботясь о том, что вода быстро остынет. Прообразом ванны послужила старинная японская чаша. Асимметрия бортика — не только принцип японской композиции, но и функциональная деталь. Наклон стенки подбирался экспериментально, но в конечном итоге он остался таким же, как у чаши. Все детали, которые мы привыкли видеть в обычных ваннах (устройства слива и перелива), есть и в деревянных изделиях. Ванны легко моются с помощью мягких моющих средств без абразива.

Сам факт появления такой продукции показал, что возможности дерева в производстве ванн далеко не исчерпаны: запатентованная технология сборки не позволяет материалу рассыхаться, когда в ванне нет воды — в этом её кардинальное отличие от купели. Деревянной ванной можно пользоваться многие годы, а мелкие дефекты, возникающие в процессе эксплуатации, легко поддаются реставрации. И чем ещё хороша ручная работа по индивидуальному проекту: размер ванны может быть любым, от маленькой детской до «почти бассейна». Ванна, показанная на фото, двухместная: её внутренний диаметр равен 160 см, а наружный — 190–205 см.

Совершенная
форма, соответствующая японским канонам простоты и гармонии симметричных и асимметричных пространств, функциональность и технологичность позволяют рассматривать это изделие как высокое достижение дизайнерской и инженерной мысли.



Текст: Александр Переслени
«Загородное строительство» № 5 (33), май 2008 г.